середа, 25 березня 2020 р.

KLASSE 9

Thema: Wiederholung ("um...zu", "ohne...zu", "sttat...zu")

Erklärung:

  Конструкція um...zu


Конструкція um ...zu перекладається на українську мову ''для того, щоб" і вживається для вираження мети.


  • Ich lerne Deutsch, um in Deutschland zu studieren. -  Я вчу                                                                                               німецьку  для того, щоб вчитись у  Німеччині.                                                                                         
  • Meine Schwester arbeitet viel, um die Erhöhung zu bekommen.                      Моя сестра багато працює для того, щоб отримати підвищення. 
Підмет головного і підрядного речення повинен бути однаковим. Якщо підмети різні - тоді використовуємо контрукцію з damit







Конструкція ohne...zu


Конструкція ohne ...zu  - це безособова контрукція, яка перекладається дієприслівниковим зворотом.  

  • Ich will mich gut erholen, ohne an Arbeit zu denken. -  Я хочу                                                                                         гарно  відпочити не думаючи про роботу. 
  • Er will viel Geld verdienen, ohne mehr arbeiten zu müssen. -  Він хоче заробляти багато  грошей, не думаючи про те, щоб  більше працювати. 
  •  

 Конструкція statt...zu


Конструкція statt ...zu перекладається на українську мову ''замість того, щоб" Вживається з неозначеною формою основного дієслова. 

     Sie hat zur Party gegangen, statt die Wohnung zu reinigen. -                                       Вона пішла на вечірку змість того,   щоб прибирати в квартирі. 




Wortschatz zum Video:


gleich
однаковий
zeigen
показувати
bedeuten
означати
die Absicht
намір, мета
der Zweck
ціль, намір
die Laune
настрій
tauschen
міняти, обмінювати
die Handlung
дія
etwas Unerwartetes
щось несподіване
passieren
відбуватися


Немає коментарів:

Дописати коментар