Звуки: Правила читання, вимова
Голосні звуки: e i a u o ä ü ö
1. ei /aɪ/ ie /iː/ eu /oɪ/
mein die heute
dein sie neu
fein wie neun
klein beliebt Leute
bereits sieben
2. h після голосних не вимовляється, а подовжує голосну
eh /eː/ ih /iː/ oh /oː/ ah /aː/ uh /uː/
sehen ihr wohnen sah Uhr
gehen
fehlen
3. sch ch tsch
Schuh mich Deutsch
Schule dich
schein Milch
Fisch Buch
В німецькій мові є три букви, які приймають умляут: (дві крапки над буквою) a, o, u – ä, ö, ü а
ä читається як українське «е»: populär fährt trägt Mädchen
ü не має співвідношення в українській мові. Щоб правильно вимовляти звук, позначений буквою, треба витягувати губи вперед і вимовляти звук [у:]: Übung Kühl süss Tür
Щоб правильно вимовляти звук, позначений буквою ö, треба витягнути губи вперед, округлити їх та вимовити як українське e. öffnen Löffel können mögen
В німецькій мові є наступні дифтонги: ai, ei, eu, ey, au, ay, äy. Вони являють собою злиття двох голосних в один звук, при чому другий голосний звук дуже короткий. Дифтонги ei, ey, ai, ay читаються як український «аі» zwei Mai Bayern mein Saite Meyer
eu, äu читаються як український «оі»: Leute Fräu heute läuft
au читається як український «ао»: Rau mauch
Буква h позначає звук який утворюється при легкому видиху. Подібного звуку в українській мові немає: haben gehören heben heute
Після голосної букви h не читається, а позначає тільки довготу голосного, який стоїть перед нею: nehmen fahren Kuh siehe
s перед голосними читається як українське «з»: sitzen Leser Sonne lasen
В середині і в кінці складу буква s читається як українське «с»: Herbst Rest nächste beste
Перед p, t на початку слова і кореневого складу буква s читається як українськa «ш»: sprechen gespannt Stadt studieren
ss, ß завжди читаються як українська «с»: Messe groß Russe heißen
v в німецьких словах читається як українська «ф»: Vater verstehen Volk vorziehen
АЛЕ! В словах, запозичених з інших мов буква v читається як українська «в»: Viktor, die Vase
х читається як українське «кс»: Alexander Text Max Taxi
ch вимовляється двояко:
а) твердо як українська «х» після а, о, u, au: nach Bauch noch Buch
б) в других випадках – м’яко як «хь». ich echt Mädchen Hähnchen
ig в кінці багатьох слів читається як «хь». achtzig billig
сk читається як «к»: Decke Ecke Glück Stück
chs читається як «кс»:
dt в кінці слова читається як «т»: Schmidt Stadt
ph читається як «ф»: Paragraph Phanthasie
qu читається як «кв»: Quadrat Quark bequem Quiz
sch читається як «ш»: gemischt schon Tisch schließen
Буквосполучення sh зустрічається в словах іншомовного походження і читається як «ж»:
tsch читається як «ч»: Deutsch
th читається як «t»: Bibliothek Apothek Theater Thüringen
tz читається як «ц»: Netz setzen
Приголосний l вимовляється приблизно як в слові «люблю». klein Melone
Texten für Lesen
Guten Tag. Ich heiße Monika Schneider. Ich lebe in München und arbeite bei Garibaldi. Ich bin ledig, aber ich habe einen Freund. Er heißt Martin.
Hallo! Ich heiße Frank Müller und lebe in München. Ich bin Maler. Ich bin ledig, aber ich habe eine Freundin. Sie heißt Barbara.
Hi! Ich bin Felix Dietrich. Ich komme aus Hamburg, aber ich lebe momentan in München. Ich bin Jura Student. Ich bin ledig.
Hallo! Ich bin Dina Camisa und bin sieben Jahre alt. Ich bin Schülerin.
Hallo. Ich bin Manuel Camisa. Ich komme aus Argentinien und lebe in München. Ich bin Schlosser. Ich bin verheiratet. Meine Frau heißt Maja.
Guten Tag! Ich heiße Maja Helber Camisa. Ich bin Lehrerin. Ich bin verheiratet. Mein Mann heißt Manuel Camisa. Wir haben eine Tochter. Anna Meier Hi! Ich bin Anna Meier. Ich bin momentan Hausfrau und habe zwei Kinder: Gabi und Luisa. Ich bin geschieden.
Hallo! Ich bin Luisa Meier. Ich bin sieben Jahre alt und gehe schon zur Schule.
Голосні звуки: e i a u o ä ü ö
1. ei /aɪ/ ie /iː/ eu /oɪ/
mein die heute
dein sie neu
fein wie neun
klein beliebt Leute
bereits sieben
2. h після голосних не вимовляється, а подовжує голосну
eh /eː/ ih /iː/ oh /oː/ ah /aː/ uh /uː/
sehen ihr wohnen sah Uhr
gehen
fehlen
3. sch ch tsch
Schuh mich Deutsch
Schule dich
schein Milch
Fisch Buch
В німецькій мові є три букви, які приймають умляут: (дві крапки над буквою) a, o, u – ä, ö, ü а
ä читається як українське «е»: populär fährt trägt Mädchen
ü не має співвідношення в українській мові. Щоб правильно вимовляти звук, позначений буквою, треба витягувати губи вперед і вимовляти звук [у:]: Übung Kühl süss Tür
Щоб правильно вимовляти звук, позначений буквою ö, треба витягнути губи вперед, округлити їх та вимовити як українське e. öffnen Löffel können mögen
В німецькій мові є наступні дифтонги: ai, ei, eu, ey, au, ay, äy. Вони являють собою злиття двох голосних в один звук, при чому другий голосний звук дуже короткий. Дифтонги ei, ey, ai, ay читаються як український «аі» zwei Mai Bayern mein Saite Meyer
eu, äu читаються як український «оі»: Leute Fräu heute läuft
au читається як український «ао»: Rau mauch
Буква h позначає звук який утворюється при легкому видиху. Подібного звуку в українській мові немає: haben gehören heben heute
Після голосної букви h не читається, а позначає тільки довготу голосного, який стоїть перед нею: nehmen fahren Kuh siehe
s перед голосними читається як українське «з»: sitzen Leser Sonne lasen
В середині і в кінці складу буква s читається як українське «с»: Herbst Rest nächste beste
Перед p, t на початку слова і кореневого складу буква s читається як українськa «ш»: sprechen gespannt Stadt studieren
ss, ß завжди читаються як українська «с»: Messe groß Russe heißen
v в німецьких словах читається як українська «ф»: Vater verstehen Volk vorziehen
АЛЕ! В словах, запозичених з інших мов буква v читається як українська «в»: Viktor, die Vase
х читається як українське «кс»: Alexander Text Max Taxi
ch вимовляється двояко:
а) твердо як українська «х» після а, о, u, au: nach Bauch noch Buch
б) в других випадках – м’яко як «хь». ich echt Mädchen Hähnchen
ig в кінці багатьох слів читається як «хь». achtzig billig
сk читається як «к»: Decke Ecke Glück Stück
chs читається як «кс»:
dt в кінці слова читається як «т»: Schmidt Stadt
ph читається як «ф»: Paragraph Phanthasie
qu читається як «кв»: Quadrat Quark bequem Quiz
sch читається як «ш»: gemischt schon Tisch schließen
Буквосполучення sh зустрічається в словах іншомовного походження і читається як «ж»:
tsch читається як «ч»: Deutsch
th читається як «t»: Bibliothek Apothek Theater Thüringen
tz читається як «ц»: Netz setzen
Приголосний l вимовляється приблизно як в слові «люблю». klein Melone
Texten für Lesen
Guten Tag. Ich heiße Monika Schneider. Ich lebe in München und arbeite bei Garibaldi. Ich bin ledig, aber ich habe einen Freund. Er heißt Martin.
Hallo! Ich heiße Frank Müller und lebe in München. Ich bin Maler. Ich bin ledig, aber ich habe eine Freundin. Sie heißt Barbara.
Hi! Ich bin Felix Dietrich. Ich komme aus Hamburg, aber ich lebe momentan in München. Ich bin Jura Student. Ich bin ledig.
Hallo! Ich bin Dina Camisa und bin sieben Jahre alt. Ich bin Schülerin.
Hallo. Ich bin Manuel Camisa. Ich komme aus Argentinien und lebe in München. Ich bin Schlosser. Ich bin verheiratet. Meine Frau heißt Maja.
Guten Tag! Ich heiße Maja Helber Camisa. Ich bin Lehrerin. Ich bin verheiratet. Mein Mann heißt Manuel Camisa. Wir haben eine Tochter. Anna Meier Hi! Ich bin Anna Meier. Ich bin momentan Hausfrau und habe zwei Kinder: Gabi und Luisa. Ich bin geschieden.
Hallo! Ich bin Luisa Meier. Ich bin sieben Jahre alt und gehe schon zur Schule.
Немає коментарів:
Дописати коментар